TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFYING OPPORTUNITIES [1 fiche]

Fiche 1 1996-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour Law
OBS

Title of a report prepared by Mr. Jim Thomas for CAALL [Canadian Association of Administrators of Labour Legislation] Interjurisdictional Cooperation Project, march 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit du travail
OBS

Titre d'un rapport rédigé par M. Jim Thomas, dans le cadre du projet de l'ACALO concernant la coopération entre les administrations.

OBS

Source(s) : Rapport lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :