TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDES [3 fiches]

Fiche 1 2002-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

EUV: extreme ultraviolet radiation.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education
  • Sociology
OBS

Caraquet. Dissolved.

Terme(s)-clé(s)
  • Institut de développement éducatif et social (IDES) Limitée
  • Institut de développement éducatif et social (IDES)
  • Institut de développement éducatif et social

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie
  • Sociologie
OBS

Dissoute.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Institut de développement éducatif et social (IDES) Limitée
  • Institut de développement éducatif et social (IDES)
  • Institut de développement éducatif et social

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
DEF

A sustained endeavor, such as marathon programming or writing, popular in an increasing number of professional circles. In Silicon Valley, death marches have recently achieved newly dimensioned artistic levels. Also, see Ides.

Terme(s)-clé(s)
  • Ides

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
OBS

marche forcée : marche prolongée au-delà d'une étape normale.

OBS

La métaphore anglaise "marche funèbre" n'a pas la même connotation en français. Les "ides de mars" non plus.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :