TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDLE ROLLER [2 fiches]

Fiche 1 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

idle roller: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

galet fou : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Machines à bois. Trancheuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue
DEF

Système de rouleaux d'un transporteur qui est entraîné par les charges à transporter.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :