TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDRC DEVELOPMENT RESEARCH INFORMATION SYSTEM [1 fiche]

Fiche 1 2008-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Economic Co-operation and Development
OBS

IDRIS+, the IDRC (International Development Research Centre) Development Research Information System is a comprehensive database of IDRC project information. Content includes project titles, abstracts, and funding information for all IDRC projects since 1970. Through English and French search interfaces, you can find IDRC project activities by keyword, subject, geographical area, project number and recipient.

Terme(s)-clé(s)
  • Development Research Information Service
  • Development Research Information System

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Coopération et développement économiques
OBS

IDRIS+, le système d'information sur la recherche pour le développement est une base de données renseignant sur les projets du CRDI (Centre de recherches pour le développement international). Son contenu inclut les titres de projets, les résumés correspondants et les renseignements sur la valeur de tous les projets du CRDI, depuis 1970. Repérage par mot-clé, sujet, pays, région, numéro de projet et nom du bénéficiaire.

Terme(s)-clé(s)
  • Système d'information sur la recherche en développement
  • Service d'information sur la recherche en développement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :