TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDWG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Distribution Working Group
1, fiche 1, Anglais, Information%20Distribution%20Working%20Group
non officiel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IDWG 1, fiche 1, Anglais, IDWG
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la diffusion de l'information
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20diffusion%20de%20l%27information
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GTDI 1, fiche 1, Français, GTDI
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la diffusion de l'information relève du Sous-comité du fonctionnement et des services. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20diffusion%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group 1, fiche 2, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]. 1, fiche 2, Anglais, - Interdepartmental%20Working%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interdépartemental
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20interd%C3%A9partemental
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Interdepartamental de Trabajo
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20Interdepartamental%20de%20Trabajo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


