TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IED [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Acoustics (Physics)
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in-ear noise dosimetry
1, fiche 1, Anglais, in%2Dear%20noise%20dosimetry
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IEND 1, fiche 1, Anglais, IEND
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in-ear audiodosimetry 2, fiche 1, Anglais, in%2Dear%20audiodosimetry
correct, nom
- in-ear dosimetry 3, fiche 1, Anglais, in%2Dear%20dosimetry
correct, nom
- IED 4, fiche 1, Anglais, IED
correct, nom
- IED 4, fiche 1, Anglais, IED
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The measurement, directly inside their ear canal, of a person's noise exposure with the use of an in-ear audiodosimeter. 2, fiche 1, Anglais, - in%2Dear%20noise%20dosimetry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Acoustique (Physique)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dosimétrie de bruit intraauriculaire
1, fiche 1, Français, dosim%C3%A9trie%20de%20bruit%20intraauriculaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- audiodosimétrie intraauriculaire 1, fiche 1, Français, audiodosim%C3%A9trie%20intraauriculaire
correct, nom féminin
- dosimétrie intraauriculaire 2, fiche 1, Français, dosim%C3%A9trie%20intraauriculaire
correct, nom féminin
- DIA 2, fiche 1, Français, DIA
correct, nom féminin
- DIA 2, fiche 1, Français, DIA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'exposition au bruit d'une personne directement dans son conduit auditif à l'aide d'un audiodosimètre intraauriculaire. 1, fiche 1, Français, - dosim%C3%A9trie%20de%20bruit%20intraauriculaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dosimétrie de bruit intra-auriculaire
- audiodosimétrie intra-auriculaire
- dosimétrie intra-auriculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive device
1, fiche 2, Anglais, improvised%20explosive%20device
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IED 2, fiche 2, Anglais, IED
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract. 3, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components. 4, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Improvised explosive devices (IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades. 5, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif explosif de circonstance
1, fiche 2, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IED 2, fiche 2, Français, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- engin explosif improvisé 3, fiche 2, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 2, Français, EEI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 2, Français, EEI
- engin explosif artisanal 5, fiche 2, Français, engin%20explosif%20artisanal
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 2, Français, EEA
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 2, Français, EEA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention. 7, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires. 8, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 9, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- artefacto explosivo improvisado
1, fiche 2, Espagnol, artefacto%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IED 1, fiche 2, Espagnol, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo explosivo improvisado 2, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo. 2, fiche 2, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares. 2, fiche 2, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
artefacto explosivo improvisado; IED: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Fiche 3 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Integration and Enforcement Directorate 1, fiche 3, Anglais, Integration%20and%20Enforcement%20Directorate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction de l'intégration et de l'application de la loi
1, fiche 3, Français, Direction%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20de%20l%27application%20de%20la%20loi
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DIAL 1, fiche 3, Français, DIAL
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Engineering and Development
1, fiche 4, Anglais, Infrastructure%20Engineering%20and%20Development
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Infrastructure Engineering & Development 1, fiche 4, Anglais, Infrastructure%20Engineering%20%26%20Development
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- IE and D
- IED
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Développement et Ingénierie de l'infrastructure 1, fiche 4, Français, D%C3%A9veloppement%20et%20Ing%C3%A9nierie%20de%20l%27infrastructure
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Engineering and Design 1, fiche 5, Anglais, Infrastructure%20Engineering%20and%20Design
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conception et Ingénierie de l'infrastructure
1, fiche 5, Français, Conception%20et%20Ing%C3%A9nierie%20de%20l%27infrastructure
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CII 1, fiche 5, Français, CII
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- imitative electronic deception
1, fiche 6, Anglais, imitative%20electronic%20deception
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IED 2, fiche 6, Anglais, IED
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electronic imitative deception 3, fiche 6, Anglais, electronic%20imitative%20deception
correct
- imitative deception 4, fiche 6, Anglais, imitative%20deception
correct
- intrusion 3, fiche 6, Anglais, intrusion
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The introduction of radiations into enemy systems which imitate his own emissions. 3, fiche 6, Anglais, - imitative%20electronic%20deception
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déception électronique par imitation
1, fiche 6, Français, d%C3%A9ception%20%C3%A9lectronique%20par%20imitation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- déception par imitation 2, fiche 6, Français, d%C3%A9ception%20par%20imitation
correct, nom féminin, uniformisé
- imitation 3, fiche 6, Français, imitation
nom féminin
- intrusion 2, fiche 6, Français, intrusion
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Introduction de rayonnement dans les systèmes électroniques de l'ennemi en imitant ses propres émissions. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9ception%20%C3%A9lectronique%20par%20imitation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
déception électronique par imitation; déception par imitation; intrusion : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9ception%20%C3%A9lectronique%20par%20imitation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- engaño electrónico por imitación
1, fiche 6, Espagnol, enga%C3%B1o%20electr%C3%B3nico%20por%20imitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- engaño electrónico imitativo 2, fiche 6, Espagnol, enga%C3%B1o%20electr%C3%B3nico%20imitativo
correct, nom masculin
- engaño por imitación 3, fiche 6, Espagnol, enga%C3%B1o%20por%20imitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- engaño imitativo 1, fiche 6, Espagnol, enga%C3%B1o%20imitativo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El engaño por imitación, el que se logra inmiscuyéndose en la red de transmisiones del enemigo al pasar por una de las estaciones de su red. 3, fiche 6, Espagnol, - enga%C3%B1o%20electr%C3%B3nico%20por%20imitaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


