TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IEM [5 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
OBS

Performance measures of the Office of the Superintendent of Financial Institutions.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
OBS

Critères de rendement du Bureau du surintendant des institutions financières.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Dans le cadre du PICC [Partenaires en info-carrière Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Medical and Surgical Equipment
  • Veterinary Medicine

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Équipement médico-chirurgical
  • Médecine vétérinaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
OBS

Terme proposé par monsieur Jacques Bureau d'Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :