TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IERS [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • International Exchanges and Refugees Services
  • International Exchanges Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Teorías y métodos pedagógicos
OBS

Sector de estudios [que] tiene por objetivo suministrar a los educadores de los países en vías de desarrollo, la información sobre las innovaciones en las estructuras, el contenido, los métodos y materiales de educación, de tal forma que los responsables de las decisiones y de los planes de esos países puedan aprovechar mejor la experiencia adquirida por otros.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Geology
OBS

The International Earth Rotation Service (IERS) is an interdisciplinary service that maintains key connections between astronomy, geodesy and geophysics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géologie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Geología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :