TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IEW [3 fiches]

Fiche 1 2021-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Intelligence (Military)
OBS

intelligence and electronic warfare; IEW: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Renseignement (Militaire)
OBS

renseignement et guerre électronique; IEW : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Texte sur l'abus d'alcool - Gagetown.

OBS

L'AEI est un atelier qui suit l'intervention du superviseur en cas d'usage abusif d'alcool - c'est une mesure adoptée pour corriger le problème

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :