TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IFAT [2 fiches]

Fiche 1 2006-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
  • Veterinary Medicine
CONT

When the antibodies are applied to fixed cells whose membranes have been made permeable to large molecules, they pass through the cell membrane and coat the microfilaments inside. A fluorescent label is then attached to the coated fibers, making them glow brightly when they are observed in the fluorescence microscope. This technique, called indirect immunofluorescence, is presently utilized by many investigators to make visible a variety of subcellular fibers.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
  • Médecine vétérinaire
CONT

Technique caractérisée par l'utilisation d'un agent de marquage fluorescent sur des fibres cellulaires recouvertes d'anticorps.

CONT

Lorsque j'ai utilisé la technique de l'immunofluorescence indirecte pour mettre en évidence le réseau de microfilaments dans un couple de cellules-filles, j'ai constaté que l'organisation des fibres dans une cellule-fille était bien l'image dans un miroir de l'organisation observée dans l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
  • Medicina veterinaria
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • FICA
  • IFAT

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • FICA
  • IFAT
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :