TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Military Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- instantaneous frequency measurement
1, fiche 1, Anglais, instantaneous%20frequency%20measurement
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IFM 2, fiche 1, Anglais, IFM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measurement of a signal's frequency at a specific instant within an electromagnetic signal. 3, fiche 1, Anglais, - instantaneous%20frequency%20measurement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The IFM is determined from the temporal rate of change of the phase of a signal. 3, fiche 1, Anglais, - instantaneous%20frequency%20measurement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
instantaneous frequency measurement; IFM: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - instantaneous%20frequency%20measurement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmissions militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de fréquence instantanée
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MFI 2, fiche 1, Français, MFI
correct, nom féminin, uniformisé
- IFM 2, fiche 1, Français, IFM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la fréquence d'un signal à un moment précis du signal électromagnétique. 2, fiche 1, Français, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La mesure de fréquence instantanée est déterminée à partir du taux de changement temporel de la phase d'un signal. 2, fiche 1, Français, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesure de fréquence instantanée; MFI; IFM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mesure de fréquence instantanée : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Falcon Movement-Socialist Educational International
1, fiche 2, Anglais, International%20Falcon%20Movement%2DSocialist%20Educational%20International
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IFM-SEI 1, fiche 2, Anglais, IFM%2DSEI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Falcon Movement 2, fiche 2, Anglais, International%20Falcon%20Movement
ancienne désignation, correct
- IFM 3, fiche 2, Anglais, IFM
ancienne désignation, correct
- IFM 3, fiche 2, Anglais, IFM
- International Falcon Secretariat 2, fiche 2, Anglais, International%20Falcon%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- Socialist Educational International 2, fiche 2, Anglais, Socialist%20Educational%20International
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 2, Anglais, - International%20Falcon%20Movement%2DSocialist%20Educational%20International
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Falcon Mouvement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mouvement international des faucons Internationale éducative socialiste
1, fiche 2, Français, Mouvement%20international%20des%20faucons%20Internationale%20%C3%A9ducative%20socialiste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MIF/IES 1, fiche 2, Français, MIF%2FIES
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Secrétariat international des faucons 2, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20international%20des%20faucons
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MIF 3, fiche 2, Français, MIF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MIF 3, fiche 2, Français, MIF
- Mouvement socialiste international de formation 4, fiche 2, Français, Mouvement%20socialiste%20international%20de%20formation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Mouvement international des faucons 2, fiche 2, Français, Mouvement%20international%20des%20faucons
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 2, Français, - Mouvement%20international%20des%20faucons%20Internationale%20%C3%A9ducative%20socialiste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento Internacional de los Halcones Internacional Educativa Socialista
1, fiche 2, Espagnol, Movimiento%20Internacional%20de%20los%20Halcones%20Internacional%20Educativa%20Socialista
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MIH-IES 1, fiche 2, Espagnol, MIH%2DIES
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in-flight maintenance
1, fiche 3, Anglais, in%2Dflight%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IFM 2, fiche 3, Anglais, IFM
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In-flight Maintenance [are] procedures for physical change-outs on orbit in the event of a problem. Most of these can be practiced with the crew trainer. 3, fiche 3, Anglais, - in%2Dflight%20maintenance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
in-flight maintenance; IFM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - in%2Dflight%20maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entretien en vol
1, fiche 3, Français, entretien%20en%20vol
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IFM 2, fiche 3, Français, IFM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les autres principaux travaux d'entretien en vol [...] ont consisté à remplacer 18 petits régulateurs de tension sur les six batteries du module Zarya. 1, fiche 3, Français, - entretien%20en%20vol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entretien en vol; IFM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 3, Français, - entretien%20en%20vol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Infant Food Manufacturers Association 1, fiche 4, Anglais, Infant%20Food%20Manufacturers%20Association
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association internationale des fabricants d'aliments pour l'enfance 1, fiche 4, Français, Association%20internationale%20des%20fabricants%20d%27aliments%20pour%20l%27enfance
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Association of Infant Food Manufacturers
1, fiche 5, Anglais, International%20Association%20of%20Infant%20Food%20Manufacturers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IFM 2, fiche 5, Anglais, IFM
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association internationale des fabricants d'aliments pour l'enfance
1, fiche 5, Français, Association%20internationale%20des%20fabricants%20d%27aliments%20pour%20l%27enfance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- incoming formatter 1, fiche 6, Anglais, incoming%20formatter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- convertisseur série-parallèle 1, fiche 6, Français, convertisseur%20s%C3%A9rie%2Dparall%C3%A8le
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


