TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IFNA [2 fiches]

Fiche 1 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Independent First Nations Alliance incorporated in 1989 to provide its member communities with technical advisory and community development support programs. The Alliance conforms to the needs and aspirations of its First Nations on a collective basis while each member First Nation maintains its autonomy. Upon the guidance of the people, the IFNA Chiefs direct the affairs of the Alliance based on customary norms and traditional consensus building.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the alliance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Team Sports (General)
OBS

Vision, Values and Goals: - To build a global brand and profile for Netball as an exciting and highly competitive sport - To establish strong and successful alliances and partnerships with international organizations, businesses and the media - To attract resources to benefit and support the global growth, development and profile of the game - To facilitate and promote a vibrant network to assist Regions with the development of the game - To work with and provide support to Regions to increase the membership of IFNA - To set the standards by which the game is led, managed and played - To facilitate and promote world class international competition.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports d'équipe (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :