TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IFNI [2 fiches]

Fiche 1 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Territories (Indigenous Peoples)
Terme(s)-clé(s)
  • Inter-departmental Forum on Northern Issues
  • Inter Departmental Forum on Northern Issues

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

PAN [Programme des affaires du Nord].

Terme(s)-clé(s)
  • Forum inter-ministériel sur les questions concernant le Nord

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A former Spanish overseas province, on coast of southwest Morocco.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancienne province espagnole qui formait un enclave dans le maroc méridional.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :