TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Robotics
1, fiche 1, Anglais, International%20Federation%20of%20Robotics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IFR 1, fiche 1, Anglais, IFR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Federation of Robotics connects the world of robotics around the globe. The IFR was established as a non-profit organization in 1987. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Federation%20of%20Robotics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- International Federation of Robotics
1, fiche 1, Français, International%20Federation%20of%20Robotics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IFR 1, fiche 1, Français, IFR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fédération internationale de la robotique 2, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20la%20robotique
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- International Federation of Robotics
1, fiche 1, Espagnol, International%20Federation%20of%20Robotics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- IFR 1, fiche 1, Espagnol, IFR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Federación Internacional de Robótica 2, fiche 1, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Rob%C3%B3tica
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instrument flight rule
1, fiche 2, Anglais, instrument%20flight%20rule
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IFR 2, fiche 2, Anglais, IFR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A set of rules governing the conduct of flight under instrument meteorological conditions. 3, fiche 2, Anglais, - instrument%20flight%20rule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instrument flight rule; IFR: The plural form of this designation (instrument flight rules), the abbreviation and the definition are officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - instrument%20flight%20rule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
instrument flight rule; IFR: The plural form of this designation (instrument flight rules) and the abbreviation are standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - instrument%20flight%20rule
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
instrument flight rule; IFR: The plural form of this designation (instrument flight rules) and the abbreviation are standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - instrument%20flight%20rule
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- instrument flight rules
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règle de vol aux instruments
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IFR 2, fiche 2, Français, IFR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles s'appliquant à l'exécution d'un vol effectué dans des conditions météorologiques de vol aux instruments. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
règle de vol aux instruments; IFR : La désignation au pluriel (règles de vol aux instruments), l'abréviation et la définition sont uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
règle de vol aux instruments; IFR : La désignation au pluriel (règles de vol aux instruments) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
règle de vol aux instruments; IFR : La désignation au pluriel (règles de vol aux instruments) et l'abréviation sont normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- règles de vol aux instruments
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reglas de vuelo por instrumentos
1, fiche 2, Espagnol, reglas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IFR 2, fiche 2, Espagnol, IFR
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de reglas que rigen el vuelo en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos. 3, fiche 2, Espagnol, - reglas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reglas de vuelo por instrumentos; IFR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - reglas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air refuelling
1, fiche 3, Anglais, air%20refuelling
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 3, Anglais, AR
correct, uniformisé
- AIRFL 3, fiche 3, Anglais, AIRFL
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- in-flight refuelling 4, fiche 3, Anglais, in%2Dflight%20refuelling
correct, OTAN
- IFR 5, fiche 3, Anglais, IFR
correct, OTAN
- IFR 5, fiche 3, Anglais, IFR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight. 6, fiche 3, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Air refuelling includes both air-to-air refuelling and helicopter in-flight refuelling. 6, fiche 3, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air refuelling; AR: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 7, fiche 3, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
air refuelling; in-flight refuelling: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 3, Anglais, - air%20refuelling
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- air refueling
- in-flight refueling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ravitaillement en vol
1, fiche 3, Français, ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RV 2, fiche 3, Français, RV
correct, nom masculin, uniformisé
- IFR 3, fiche 3, Français, IFR
correct, nom masculin, OTAN
- AIRFL 4, fiche 3, Français, AIRFL
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol. 5, fiche 3, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement en vol comprend le ravitaillement air-air et le ravitaillement d'hélicoptère en vol. 5, fiche 3, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[...] prendre garde à ne pas traduire «in-flight refuelling» par «avitaillement en vol». 6, fiche 3, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
À une exception près, «avitaillement» et «ravitaillement» sont interchangeables puisque, à l'origine, le premier est un archaïsme du second. Cependant, si l'on peut avitailler ou ravitailler un avion au sol, on ne peut que ravitailler un avion en vol. 6, fiche 3, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
ravitaillement en vol; RV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 7, fiche 3, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
ravitaillement en vol : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 3, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abastecimiento en vuelo
1, fiche 3, Espagnol, abastecimiento%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reabastecimiento en vuelo 1, fiche 3, Espagnol, reabastecimiento%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transferir combustible de una aeronave a otra en vuelo. 1, fiche 3, Espagnol, - abastecimiento%20en%20vuelo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Esta es una capacidad esencial que aumenta la autonomía, el alcance, la carga útil y la flexibilidad de la aeronave receptora. 1, fiche 3, Espagnol, - abastecimiento%20en%20vuelo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Integral Fast Reactor
1, fiche 4, Anglais, Integral%20Fast%20Reactor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fourth generation nuclear [reactor] design that provides a clean, inexhaustible source of power, cheap, with virtually no waste, inherently safe. 3, fiche 4, Anglais, - Integral%20Fast%20Reactor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
… if you remove the cooling, it shuts down (rather than melts down), and the added benefit that it consumes the nuclear waste from other nuclear plants … 3, fiche 4, Anglais, - Integral%20Fast%20Reactor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réacteur intégré à neutrons rapides
1, fiche 4, Français, r%C3%A9acteur%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20neutrons%20rapides
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- concept de type IFR 2, fiche 4, Français, concept%20de%20type%20IFR
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Projet de réacteur […] à neutrons rapides, à combustible métallique et retraitement «intégré». 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9acteur%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20neutrons%20rapides
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IFR : Integral Fast Reactor. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9acteur%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20neutrons%20rapides
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Instruments and Equipment (including radio) required for varying Flight Conditions in Aeroplanes of less that 12 500 lb (5 700 kg)
1, fiche 5, Anglais, Study%20Group%20on%20Instruments%20and%20Equipment%20%28including%20radio%29%20required%20for%20varying%20Flight%20Conditions%20in%20Aeroplanes%20of%20less%20that%2012%20500%20lb%20%285%20700%20kg%29
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IFR 1, fiche 5, Anglais, IFR
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 2, fiche 5, Anglais, - Study%20Group%20on%20Instruments%20and%20Equipment%20%28including%20radio%29%20required%20for%20varying%20Flight%20Conditions%20in%20Aeroplanes%20of%20less%20that%2012%20500%20lb%20%285%20700%20kg%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 5, Anglais, - Study%20Group%20on%20Instruments%20and%20Equipment%20%28including%20radio%29%20required%20for%20varying%20Flight%20Conditions%20in%20Aeroplanes%20of%20less%20that%2012%20500%20lb%20%285%20700%20kg%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude des instruments et équipements (radio y compris) nécessaires dans les diverses conditions de vol à bord des avions de moins de 5 700 kg
1, fiche 5, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20des%20instruments%20et%20%C3%A9quipements%20%28radio%20y%20compris%29%20n%C3%A9cessaires%20dans%20les%20diverses%20conditions%20de%20vol%20%C3%A0%20bord%20des%20avions%20de%20moins%20de%205%20700%20kg
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IFR 1, fiche 5, Français, IFR
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 5, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20des%20instruments%20et%20%C3%A9quipements%20%28radio%20y%20compris%29%20n%C3%A9cessaires%20dans%20les%20diverses%20conditions%20de%20vol%20%C3%A0%20bord%20des%20avions%20de%20moins%20de%205%20700%20kg
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre instrumentos y equipo (incluso radio) requeridos para las diferentes condiciones de vuelo en los aeroplanos de menos de 5700 kg
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20instrumentos%20y%20equipo%20%28incluso%20radio%29%20requeridos%20para%20las%20diferentes%20condiciones%20de%20vuelo%20en%20los%20aeroplanos%20de%20menos%20de%205700%20kg
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- IFR 1, fiche 5, Espagnol, IFR
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


