TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFR FLIGHT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- IFR flight
1, fiche 1, Anglais, IFR%20flight
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flight conducted in accordance with the instrument flight rules. 2, fiche 1, Anglais, - IFR%20flight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 1, Anglais, - IFR%20flight
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IFR flight: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - IFR%20flight
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
IFR flight: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and the British Standards Institution (BSI). 3, fiche 1, Anglais, - IFR%20flight
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- instrument flight rules flight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vol IFR
1, fiche 1, Français, vol%20IFR
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué conformément aux règles de vol aux instruments. 2, fiche 1, Français, - vol%20IFR
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 1, Français, - vol%20IFR
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vol IFR : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - vol%20IFR
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vol IFR : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - vol%20IFR
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vol de règles de vol aux instruments
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vuelo IFR
1, fiche 1, Espagnol, vuelo%20IFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vuelo efectuado de acuerdo con las reglas de vuelo por instrumentos. 2, fiche 1, Espagnol, - vuelo%20IFR
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IFR: reglas de vuelo por instrumentos. 2, fiche 1, Espagnol, - vuelo%20IFR
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vuelo IFR: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - vuelo%20IFR
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


