TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFRA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Perfume and Cosmetics Industry
- Industrial Standardization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Fragrance Association
1, fiche 1, Anglais, International%20Fragrance%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IFRA 1, fiche 1, Anglais, IFRA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Fragrance Association represents the interests of the fragrance industry worldwide. Its mission is to promote the safe use of fragrance ingredients and mixtures ... 2, fiche 1, Anglais, - International%20Fragrance%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Parfumerie
- Normalisation industrielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- International Fragrance Association
1, fiche 1, Français, International%20Fragrance%20Association
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IFRA 1, fiche 1, Français, IFRA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Family Recreation Association
1, fiche 2, Anglais, International%20Family%20Recreation%20Association
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IFRA 1, fiche 2, Anglais, IFRA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- International Family Recreation Association
1, fiche 2, Français, International%20Family%20Recreation%20Association
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IFRA 1, fiche 2, Français, IFRA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- INCA-FIEJ Research Association - International Association for Newspaper and Media Technology
1, fiche 3, Anglais, INCA%2DFIEJ%20Research%20Association%20%2D%20International%20Association%20for%20Newspaper%20and%20Media%20Technology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IFRA 1, fiche 3, Anglais, IFRA
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- International Newspaper and Colour Association 1, fiche 3, Anglais, International%20Newspaper%20and%20Colour%20Association
ancienne désignation, correct
- INCA 1, fiche 3, Anglais, INCA
ancienne désignation, correct, international
- INCA 1, fiche 3, Anglais, INCA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FIEJ : Fédération internationale des éditeurs de journaux 1, fiche 3, Anglais, - INCA%2DFIEJ%20Research%20Association%20%2D%20International%20Association%20for%20Newspaper%20and%20Media%20Technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- INCA-FIEJ Research Association - International Association for Newspaper and Media Technology
1, fiche 3, Français, INCA%2DFIEJ%20Research%20Association%20%2D%20International%20Association%20for%20Newspaper%20and%20Media%20Technology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IFRA 1, fiche 3, Français, IFRA
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- International Newspaper and Colour Association 1, fiche 3, Français, International%20Newspaper%20and%20Colour%20Association
ancienne désignation, correct
- INCA 1, fiche 3, Français, INCA
ancienne désignation, correct, international
- INCA 1, fiche 3, Français, INCA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Association de recherches INCA-FIEJ - Association internationale pour la technologie des journaux et des média n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 3, Français, - INCA%2DFIEJ%20Research%20Association%20%2D%20International%20Association%20for%20Newspaper%20and%20Media%20Technology
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Association de recherches INCA-FIEJ - Association internationale pour la technologie des journaux et des média
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Fund-Raising Association
1, fiche 4, Anglais, International%20Fund%2DRaising%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IFRA 1, fiche 4, Anglais, IFRA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- International Fund-Raising Institute 1, fiche 4, Anglais, International%20Fund%2DRaising%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- International Fund-Raising Association
1, fiche 4, Français, International%20Fund%2DRaising%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IFRA 1, fiche 4, Français, IFRA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- International Fund-Raising Institute 1, fiche 4, Français, International%20Fund%2DRaising%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


