TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFTA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Funeral Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Thanatologists Associations
1, fiche 1, Anglais, International%20Federation%20of%20Thanatologists%20Associations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IFTA 1, fiche 1, Anglais, IFTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On April 24th 1970, FIAT-IFTA was founded in Monaco with the objective to promote "the preservation care through thanatological/embalming practices." In 1988, FIAT-IFTA was transformed into a worldwide federation of funeral services and broadened its objectives. It is located in Monte Carlo, Principality of Monaco. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Federation%20of%20Thanatologists%20Associations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pompes funèbres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale des Associations de Thanatologues
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20des%20Associations%20de%20Thanatologues
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIAT 1, fiche 1, Français, FIAT
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la FIAT-IFTA a vu le jour officiellement le 24 avril 1970 à Monaco avec, comme premiers pays membres, la Belgique, le Canada, la France, l’Espagne, l’Italie et la Principauté de Monaco. 2, fiche 1, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20des%20Associations%20de%20Thanatologues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Fuel Tax Agreement
1, fiche 2, Anglais, International%20Fuel%20Tax%20Agreement
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IFTA 1, fiche 2, Anglais, IFTA
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Entente internationale concernant la taxe sur les carburants
1, fiche 2, Français, Entente%20internationale%20concernant%20la%20taxe%20sur%20les%20carburants
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 2, Français, - Entente%20internationale%20concernant%20la%20taxe%20sur%20les%20carburants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Aduana e impuestos internos
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Internacional del Impuesto sobre el Combustible
1, fiche 2, Espagnol, Acuerdo%20Internacional%20del%20Impuesto%20sobre%20el%20Combustible
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science (General)
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Television Archives
1, fiche 3, Anglais, International%20Federation%20of%20Television%20Archives
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IFTA 1, fiche 3, Anglais, IFTA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Federation%20of%20Television%20Archives
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des archives de télévision
1, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20archives%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FIAT 1, fiche 3, Français, FIAT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 3, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20archives%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Archivos de Televisión
1, fiche 3, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Archivos%20de%20Televisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- FIAT 1, fiche 3, Espagnol, FIAT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, fiche 3, Espagnol, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Archivos%20de%20Televisi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Teachers' Associations
1, fiche 4, Anglais, International%20Federation%20of%20Teachers%27%20Associations
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IFTA 2, fiche 4, Anglais, IFTA
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Institutors Associations 1, fiche 4, Anglais, International%20Federation%20of%20Institutors%20Associations
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sometimes referred to as International Federation of Institutors Association 1, fiche 4, Anglais, - International%20Federation%20of%20Teachers%27%20Associations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des associations d'instituteurs
1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20associations%20d%27instituteurs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FIAI 2, fiche 4, Français, FIAI
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Fédération internationale des associations des professeurs 1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20associations%20des%20professeurs
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quelquefois connu sous le nom Fédération internationale des associations professeurs 1, fiche 4, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20associations%20d%27instituteurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


