TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IGR [2 fiches]

Fiche 1 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Biochemistry
  • Crop Protection
CONT

Within the existing synthesized insecticides, Insect Growth Regulators are of special interest. In fact, as they interfere with the moulting process which is specific of Arthropods, they are selective to all other animal species.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Biochimie
  • Protection des végétaux
CONT

Il y a maintenant une trentaine d'années que Williams avança l'hypothèse d'exploiter les hormones d'insectes comme source d'un nouveau type d'insecticide. Chez les insectes en effet, les hormones régulent des phénomènes biologiques aussi importants que la mue, la métamorphose, la croissance, la reproduction et la synchronisation de ces événements avec quelques facteurs de l'environnement tels que la température, la photopériode, l'humidité et la nourriture. Les spécialités phytosanitaires formulées sur ces bases sont dénommées régulateurs de croissance et ont pour objet principal soit de modifier les équilibres endocrines, soit de bloquer la mise en place de la cuticule.

OBS

Le tébuténozide est un mimétique de l'hormone ecdysone; il provoque une mue prématurée létale chez les chenilles qui en ingèrent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :