TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IHD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Hydrological Decade
1, fiche 1, Anglais, International%20Hydrological%20Decade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IHD 1, fiche 1, Anglais, IHD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ten years (1965-1974) of intensive international hydrological activities launched and sponsored by UNESCO in cooperation with other UN agencies. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Hydrological%20Decade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Décennie hydrologique internationale
1, fiche 1, Français, D%C3%A9cennie%20hydrologique%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DHI 1, fiche 1, Français, DHI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Période de 10 ans (1965-1974) d'intense activité hydrologique internationale, patronnée par l'UNESCO avec la collaboration d'autres institutions du système des Nations Unies. 2, fiche 1, Français, - D%C3%A9cennie%20hydrologique%20internationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Decenio Hidrológico Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Decenio%20Hidrol%C3%B3gico%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DHI 1, fiche 1, Espagnol, DHI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Período de diez años (1965-1974) de intensa actividad hidrológica internacional, iniciado y patrocinado por la UNESCO en colaboración con otros organismos de Naciones Unidas. 2, fiche 1, Espagnol, - Decenio%20Hidrol%C3%B3gico%20Internacional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information handling department
1, fiche 2, Anglais, information%20handling%20department
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A component of ESA (European Space Agency). 2, fiche 2, Anglais, - information%20handling%20department
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- département «gestion de l'information»
1, fiche 2, Français, d%C3%A9partement%20%C2%ABgestion%20de%20l%27information%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne]. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9partement%20%C2%ABgestion%20de%20l%27information%C2%BB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information Highway Division 1, fiche 3, Anglais, Information%20Highway%20Division
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de l'autoroute informatique
1, fiche 3, Français, Division%20de%20l%27autoroute%20informatique
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DAI 1, fiche 3, Français, DAI
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


