TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IIIA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Investment Insurance Agency
1, fiche 1, Anglais, International%20Investment%20Insurance%20Agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IIIA 1, fiche 1, Anglais, IIIA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International Investment Insurance Agency; IIIA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Investment%20Insurance%20Agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Agence internationale d'assurance des investissements
1, fiche 1, Français, Agence%20internationale%20d%27assurance%20des%20investissements
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AIAI 1, fiche 1, Français, AIAI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agence internationale d'assurance des investissements; AIAI : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - Agence%20internationale%20d%27assurance%20des%20investissements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Internet Information Infrastructure Architecture
1, fiche 2, Anglais, Internet%20Information%20Infrastructure%20Architecture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IIIA 1, fiche 2, Anglais, IIIA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle d'identification des ressources Internet
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- IIIA 1, fiche 2, Français, IIIA
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le modèle d'identification des ressources Internet IIIA prévoit également les URC-Uniform Resource Charactéristics - un ensemble d'attributs (méta-information) relatifs à une ressource (p. ex. l'auteur, l'éditeur, la date de création, le prix, etc.). 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


