TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IIN [3 fiches]

Fiche 1 2020-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Family Law (common law)
OBS

Located in Montevideo, Uruguay.

Terme(s)-clé(s)
  • Interamerican Children's Institute

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Établi à Montevideo, Uruguay.

Terme(s)-clé(s)
  • Institut interaméricain de l'enfance
  • Institut inter-américain de l'enfance
  • Institut inter-américain de l'enfant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho de familia (common law)
OBS

Establecido en Montevideo, Uruguay.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Military Materiel Management
  • Transport of Goods
OBS

item identification number: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Terme(s)-clé(s)
  • IIN

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport de marchandises
Terme(s)-clé(s)
  • NIA

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The number that identifies the major industry and the card issuer and which forms the first part of the identification number.

OBS

issuer identification number; IIN: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Numéro qui identifie la principale activité économique et l'émetteur de la carte et qui forme la première partie du numéro d'identification.

OBS

numéro d'identification de l'émetteur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :