TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IIS [26 fiches]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
CONT

What is investigator-initiated research? A physician/researcher has an idea from a pattern they see in treating their patients, which leads to a hypothesis, which leads to building a study plan.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de investigación científica
CONT

Como se mencionó anteriormente, aunque una parte de este gasto debería seguir yendo a la investigación iniciada por investigadores y patrocinada por los organismos nacionales de salud, tales como NIH [Institutos Nacionales de Salud de EE UU], MRC [Consejo de Investigación Médica] y ANRS [Agencia Nacional de Investigación sobre SIDA de Francia], debería reservarse una significativa parte de la nueva investigación para grandes esfuerzos de colaboración en investigación orientada por objetivos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Transport of Goods
OBS

A system used at the Transportation of Dangerous Goods Directorate of Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Transport de marchandises
OBS

Système utilisé à la Direction générale du transport des marchandises dangereuses de Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Forensic Sciences and Identification Services
  • Forensic Laboratories Services
  • Forensic Laboratories Services Directorate

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
  • The Product (Marketing)
OBS

The Institute for Product Development (IPD) is an association of industrialists whose purpose is to promote the best practices in product development and thereby contribute to making Québec’s manufacturing companies more competitive.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Industries - Généralités
  • Produit (Commercialisation)
OBS

L'Institut de développement de produits est une association à but non lucratif dont la mission est d'accélérer l'adoption de meilleures pratiques en développement de produits et en écoconception afin de rendre les entreprises manufacturières plus compétitives.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The establishment of CIDA's Indigenous Issues Secretariat (IIS) within its Policy Branch. The mandate of the IIS is to identify and promote opportunities for the Agency to provide direct development support to IPs, and to promote consideration of IP development issues in mainstream programming for poverty reduction and sustainable development. The Secretariat's work is organized in four mutually reinforcing strategic areas: a)policy and program coherence with CIDA; b)engagement of IP, in particular Aboriginal Canadians; c)interdepartmental policy coherence and collaboration; and d)policy convergence with bilateral and multilateral donor agencies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Secrétariat de l'ACDI sur les questions autochtones : créé au sein de la Direction générale des politiques, le Secrétariat a pour mandat de cerner et de promouvoir les possibilités qui s'offrent à l'Agence de fournir un soutien direct en matière de développement aux peuples autochtones, ainsi qu'à favoriser l'intégration des questions de développement touchant les peuples autochtones dans les programmes de base axés sur la réduction de la pauvreté et le développement durable. Le travail du Secrétariat porte sur quatre domaines stratégiques qui se complètent : a)cohérence des politiques et des programmes par rapport à ceux de l'ACDI; b)participation des peuples autochtones, particulièrement des autochtones canadiens; c)cohérence des politiques interministérielles et collaboration entre les ministères; d)convergence des politiques avec celles des organismes donateurs bilatéraux et multilatéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración (Pueblos indígenas)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Internet and Telematics
OBS

A trademark of Microsoft Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Internet Information Server

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Internet et télématique
OBS

Quand on parle d'IIS comme étant le logiciel en tant que tel qui provient de Microsoft, on utilise l'acronyme et l'expression en anglais.

OBS

Marque de commerce de Microsoft Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Internet Information Server

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Operations (General)
OBS

Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
OBS

interrogator identifier subfield; IIS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

sous-champ identificateur de l'interrogateur; IIS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
OBS

subcampo identificador del interrogador; IIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Food Industries
OBS

An Integrated Inspection System is developing by the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Élaboration d'un Système intégré d'inspection par l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
OBS

Source(s) : Glossaire des «Sigles» - Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Consultation avec l'administrateur du projet BO$$ à la Direction - Obtention et approvisionnement (Gestion des ressources) au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pêche commerciale
OBS

Source : Traduction officielle, ministère des Pêches et Océans Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Marchés publics
OBS

Service informatisé de renseignement sur les achats de matériel utilisé par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le système IIS (Infra-red Imaging System) (...) se compose de cinq unités remplaçables en piste. Les données issues du système optique à balayage sont enregistrées sur un film photographique directement développé à bord et exploité par l'opérateur qui le visionne sur équipement vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction de Postes Canada (1983).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Il s'agit d'une interaction entre l'ordinateur et les étudiants.

OBS

Source : Centre de développement professionnel, Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1981-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :