TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IKD [1 fiche]

Fiche 1 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Astronautics
CONT

Those partners will in particular provide ESA with in-kind deliveries, including the infrastructure to host a number of the necessary EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) ground stations.

OBS

in-kind delivery: term normally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • in-kind deliveries
  • in kind delivery
  • in kind deliveries

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Astronautique
OBS

fourniture en nature : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • fournitures en nature

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :