TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ILEA [3 fiches]

Fiche 1 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Government Contracts
OBS

Inbound Logistics Europe Area; ILEA: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Marchés publics
OBS

Logistique intégrée de l'Europe; LIE : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Education (General)
OBS

The Inner London Education Authority (ILEA), which began as a special authority consisting of all GLC councillors and one nominee from each inner London Borough council, was directly elected for the first and only time on 8th May 1986. For this election, each Parlimentary constituency constituted an electoral area returning two members. There were two byelections during its term: in Streatham, May 1987, and Southwark and Bermondsey, December 1988. It had been intended to move over to single member electoral areas for the 1990 and subsequent elections, and a set of boundaries was drawn up by the Boundary Commission (with some amendments proposed abolished ILEA). Before the boundary changes could take effect, the government abolished ILEA and transferred responsibility for education to the Boroughs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :