TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ILLEGAL SUBSTITUTION [3 fiches]

Fiche 1 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Illegal substitution. A substitution is illegal, if it exceeds the limitations indicated in Rule 8.1 ... When a team has made an illegal substitution and the play has been resumed (Rule 9.1), the following procedure shall apply. 8.4.2.1) the team is penalised with loss of rally; 8.4.2.2) the substitution is rectified; 8.4.2.3) the points scored by the team at fault since the fault was committed are cancelled. The opponents' points remain valid.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Lorsqu'un joueur est blessé et ne peut continuer à jouer, il doit être remplacé. Le remplacement peut être : 1) régulier si le joueur remplaçant n'a pas encore pris part au jeu; 2) irrégulier, par exception, si le remplacement régulier est impossible.

CONT

Fautes : L'équipe perd le service ou l'adversaire marque un point : [...] lorsqu'une équipe effectue un remplacement irrégulier; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :