TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ILLOCUTIONARY [1 fiche]

Fiche 1 1986-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Semantics
CONT

[J. L. Austin] described "performative" utterances, such as "I promise" which, apparently a statement, is in fact an act or performance, and an example of an utterance having "illocutionary" force.

Français

Domaine(s)
  • Sémantique
CONT

A la suite de J. L. Austin, on qualifie d'illocutionnaire (ou illocutoire) tout acte de parole réalisant ou tendant à réaliser l'action dénommée: par exemple, la phrase "Je promets de ne plus recommencer" réalise en même temps l'acte de "promettre". On distingue notamment, parmi les verbes illocutionnaires, les verbes performatifs ("ordonner") et les verbes d'attitude ("jurer").

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :