TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ILLUM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- illuminate
1, fiche 1, Anglais, illuminate
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- illum 1, fiche 1, Anglais, illum
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
illuminate; illum: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - illuminate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éclairer
1, fiche 1, Français, %C3%A9clairer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- éclair 1, fiche 1, Français, %C3%A9clair
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éclairer; éclair : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9clairer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Iluminación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- iluminar
1, fiche 1, Espagnol, iluminar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- illumination
1, fiche 2, Anglais, illumination
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- illum 2, fiche 2, Anglais, illum
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... this includes information operations and non-lethal artillery munitions, such as, illumination, smoke, pamphlet or carbon fibre strips. 3, fiche 2, Anglais, - illumination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
illumination; illum: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - illumination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclairage
1, fiche 2, Français, %C3%A9clairage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- éclair 1, fiche 2, Français, %C3%A9clair
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
éclairage; éclair : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9clairage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- iluminación
1, fiche 2, Espagnol, iluminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- illuminating
1, fiche 3, Anglais, illuminating
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- illum 1, fiche 3, Anglais, illum
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In artillery, the procedural term used to indicate that illuminating ammunition is required. 2, fiche 3, Anglais, - illuminating
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
illuminating; illum: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - illuminating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éclairant
1, fiche 3, Français, %C3%A9clairant
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- éclair 1, fiche 3, Français, %C3%A9clair
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que la munition éclairante doit être employée. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9clairant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
éclairant; éclair : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9clairant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


