TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ILPES PUBLIC SECTOR MANAGEMENT DIVISION [2 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economics
OBS

Source: ECLAC [Economic Commission for Latin America and Caribbean]. ILPES: Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning.

Terme(s)-clé(s)
  • Public Sector Management Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économique
OBS

ILPES : Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

Terme(s)-clé(s)
  • Division de la gestion du secteur public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Economía
OBS

ILPES: Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social.

Terme(s)-clé(s)
  • División de Gestión del Sector Público
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Economic Planning
OBS

ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]; ILPES [Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning]

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Planification économique
OBS

ILPES [Institute latinoaméricain et des Caraïbes de planification économique et sociale]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Planificación económica
OBS

ILPES [Instituto Latino-americano de Planificación Económica y social]

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :