TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ILS CRITICAL AREA [1 fiche]

Fiche 1 2012-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

An area of defined dimensions in the vicinity of localizer (LOC) and glide path (GP) antenna arrays within which vehicle and aircraft operations may interfere with the radio signal transmitted by the ILS [instrument landing system].

OBS

ILS critical area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Zone de dimensions définies se trouvant près des antennes des radiophares d'alignement de piste (LOC) et des radiophares d'alignement de descente (GP) à l'intérieur de laquelle la circulation de véhicules ou d’aéronefs peut interférer avec les signaux radio émis par l’ILS [système d'atterrissage aux instruments].

OBS

zone critique de l'ILS : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :