TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IM/IT EXECUTIVE FUTURE [1 fiche]

Fiche 1 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
  • Organization Planning
OBS

An initiative implemented by the Executive Programs Branch at the PSC [Public Service Commission].

CONT

Under this initiative, the Public service commission will conduct an in-depth analysis of the IM/IT Executives, establish a Career Profile for the IM/IT Executive of the future and propose human resource management strategies to develop current and future IM/IT executives.

OBS

Source: PSC [Public Service Commission].

Terme(s)-clé(s)
  • Information Management and Information Technology Executive of the Future
  • IM IT Executive of the Future

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Planification d'organisation
OBS

Projet administré par la Direction générale des programmes des cadres de la direction à la CFP [Commission de la fonction publique].

CONT

Aux fins de ce projet, la Commission de la fonction publique procédera à une étude approfondie des cadres en GI/TI, établira un profil de carrière au regard des Cadres de demain en GI/TI et proposera des stratégies de gestion des ressources humaines en vue du perfectionnement des cadres d'aujourd'hui et de demain en GI/TI.

OBS

Source : CFP [Commission de la fonction publique].

OBS

Source pour le terme «Cadre en GI/TI de demain» : Le Conseil du Trésor dans le contexte de La Relève.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadres de demain en GI et TI
  • Cadres de demain en gestion de l'information et de la technologie de l'information
  • Cadre en GI et TI de demain
  • Cadre en gestion de l'information et de la technologie de l'information de demain

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :