TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IM-IT INFRASTRUCTURE COMMITTEE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- IM/IT Infrastructure Committee 1, fiche 1, Anglais, IM%2FIT%20Infrastructure%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- IM-IT Infrastructure Committee 1, fiche 1, Anglais, IM%2DIT%20Infrastructure%20Committee
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IM: information management; IT: information technology. 2, fiche 1, Anglais, - IM%2FIT%20Infrastructure%20Committee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Information Management/Information Technology Infrastructure Committee
- Information Management-Information Technology Infrastructure Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de l'infrastructure de la GI-TI
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27infrastructure%20de%20la%20GI%2DTI
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l'information; TI : technologie de l'information. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27infrastructure%20de%20la%20GI%2DTI
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction générale des ressources humaines. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27infrastructure%20de%20la%20GI%2DTI
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité de l'infrastructure de la gestion de l'information-technologie de l'information
- Comité de l'infrastructure de la GI/TI
- Comité de l'infrastructure de la gestion de l'information/technologie de l'information
- Comité de l'infra-structure de la GI-TI
- Comité de l'infra-structure de la GI/TI
- Comité de l'infra-structure de la gestion de l'information-technologie de l'information
- Comité de l'infra-structure de la gestion de l'information/technologie de l'information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


