TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMAGE MANAGEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Relations
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reputation management
1, fiche 1, Anglais, reputation%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- image management 2, fiche 1, Anglais, image%20management
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the understanding or influencing of an individual's or business's reputation [accomplished by] monitoring the reputation of an individual or brand, addressing contents which are damaging to it, and using customer feedback solutions to get feedback or early warning signals to reputation problems. 3, fiche 1, Anglais, - reputation%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations publiques
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de la réputation
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20la%20r%C3%A9putation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une organisation ou une personne prend des décisions d’affaires et de communication afin de promouvoir sa mission et ses valeurs et d'influencer la perception des publics cibles. 2, fiche 1, Français, - gestion%20de%20la%20r%C3%A9putation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- desktop image management
1, fiche 2, Anglais, desktop%20image%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- image management 2, fiche 2, Anglais, image%20management
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion de l'image du poste de travail
1, fiche 2, Français, gestion%20de%20l%27image%20du%20poste%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestion de l'image du bureau 1, fiche 2, Français, gestion%20de%20l%27image%20du%20bureau
correct, nom féminin
- gestion de l'image 1, fiche 2, Français, gestion%20de%20l%27image
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- image management
1, fiche 3, Anglais, image%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- picture management 1, fiche 3, Anglais, picture%20management
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion des prises de vue
1, fiche 3, Français, gestion%20des%20prises%20de%20vue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Caméscope 1, fiche 3, Français, - gestion%20des%20prises%20de%20vue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


