TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMAGE REFRESH [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- refresh
1, fiche 1, Anglais, refresh
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- screen refresh 2, fiche 1, Anglais, screen%20refresh
correct
- refresh operation 3, fiche 1, Anglais, refresh%20operation
correct
- regeneration operation 4, fiche 1, Anglais, regeneration%20operation
correct
- image refresh 5, fiche 1, Anglais, image%20refresh
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The [repeated production of] a display image on a screen so that it remains visible. 6, fiche 1, Anglais, - refresh
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
refresh: term standardized by ISO and CSA International. 5, fiche 1, Anglais, - refresh
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rafraîchissement
1, fiche 1, Français, rafra%C3%AEchissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régénération d'écran 2, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- régénération 3, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
- rafraîchissement de l'écran 4, fiche 1, Français, rafra%C3%AEchissement%20de%20l%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
- rafraîchissement d'image 5, fiche 1, Français, rafra%C3%AEchissement%20d%27image
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reproduction répétée d'une image à l'écran afin qu'elle reste visible. 6, fiche 1, Français, - rafra%C3%AEchissement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que le rafraîchissement demande une impulsion toutes les 2 millisecondes. 7, fiche 1, Français, - rafra%C3%AEchissement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rafraîchissement : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 1, Français, - rafra%C3%AEchissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 1, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- refresco 1, fiche 1, Espagnol, refresco
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de reactivación o restauración constante de la información que disminuye o se esfuma al mantenerse inerte. 2, fiche 1, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


