TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMAGING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- imaging
1, fiche 1, Anglais, imaging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hard drive imaging 2, fiche 1, Anglais, hard%20drive%20imaging
correct
- disk imaging 3, fiche 1, Anglais, disk%20imaging
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hard drive imaging is used in several major application areas: Forensic imaging or acquisition is the process where the entire drive contents are imaged to a file and checksum values are calculated to verify the integrity (in court cases) of the image file ... Data recovery imaging (like forensic imaging) is the process of imaging every single sector on the source drive to another medium from which required files can be retrieved. 4, fiche 1, Anglais, - imaging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- création d'image
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9ation%20d%27image
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- création d'image de disque dur 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9ation%20d%27image%20de%20disque%20dur
correct, nom féminin
- formation d'image 3, fiche 1, Français, formation%20d%27image
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'image d'un disque dur est une copie de l'état actuel de votre disque dur, contenant toutes les informations et toutes les données du disque dur, en incluant votre système d'exploitation (Windows) au moment de la création de l'image. Elle nous permet donc de stocker dans n'importe quel matériel de sauvegarde une copie complète de notre ordinateur avec tous ses paramètres. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ation%20d%27image
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
- Computer Graphics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- imagery
1, fiche 2, Anglais, imagery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Imag 2, fiche 2, Anglais, Imag
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- imaging 3, fiche 2, Anglais, imaging
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Collectively, the representations of objects reproduced electronically or by optical means on film, electronic display devices, or other media. 4, fiche 2, Anglais, - imagery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
imagery: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - imagery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
imagery; Imag: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - imagery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
- Infographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imagerie
1, fiche 2, Français, imagerie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Imag 2, fiche 2, Français, Imag
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- formation d'images 3, fiche 2, Français, formation%20d%27images
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute reproduction d'objets faite par des procédés électroniques ou optiques sur des films, des écrans électroniques, ou d'autres équipements. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 2, Français, - imagerie
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des images obtenues [à partir de différents types de rayonnements] (par exemple imagerie ultrasonore, imagerie par rayons X, par rayons gamma, imagerie optique, médicale, spatiale). 5, fiche 2, Français, - imagerie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
imagerie : terme adopté en télédétection aérospatiale par l'Arrêté du 28 novembre 1980; terme normalisé par l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - imagerie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
imagerie; Imag : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - imagerie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- formation d'image
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Radiación electromagnética
- Gráficos de computadora
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- imágenes
1, fiche 2, Espagnol, im%C3%A1genes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colectivamente, las representaciones de objetos obtenidas electrónicamente o por medios ópticos sobre películas, elementos de presentación electrónicos u otro tipo de medios. 1, fiche 2, Espagnol, - im%C3%A1genes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- imaging
1, fiche 3, Anglais, imaging
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Optical display of data. 1, fiche 3, Anglais, - imaging
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
imaging: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - imaging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- symbologie
1, fiche 3, Français, symbologie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- visualisation 1, fiche 3, Français, visualisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des données sous forme optique. 1, fiche 3, Français, - symbologie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
symbologie; visualisation : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - symbologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- simbología
1, fiche 3, Espagnol, simbolog%C3%ADa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Datos en forma visual. 1, fiche 3, Espagnol, - simbolog%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
simbología : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - simbolog%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Publishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- imaging
1, fiche 4, Anglais, imaging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronic imaging 2, fiche 4, Anglais, electronic%20imaging
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Creating and processing illustrations electronically [for printing]. 2, fiche 4, Anglais, - imaging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éditique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- imagerie
1, fiche 4, Français, imagerie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- imagerie électronique 2, fiche 4, Français, imagerie%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Production et traitement électronique d'images [c.-à-d. d'illustrations]. 3, fiche 4, Français, - imagerie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Saisie, traitement, transmission et restitution des images (noir et couleur), telles sont les différentes étapes de la chaîne de l'imagerie électronique. Un domaine qui connaît actuellement une croissance exponentielle. 4, fiche 4, Français, - imagerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Mental Disorders
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- imaging 1, fiche 5, Anglais, imaging
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The projection of a personality that is considered desirable and acceptable to those trying to help the drug addict. 1, fiche 5, Anglais, - imaging
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comportement humain
- Troubles mentaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- simulation
1, fiche 5, Français, simulation
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
simulateur : personne qui, volontairement, simule un état physique ou psychique, cherche à se faire passer pour ce qu'elle n'est pas. 2, fiche 5, Français, - simulation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


