TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMAGING SYSTEMS PROGRAMME MANAGEMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Materiel Management
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Imaging Systems Program Management
1, fiche 1, Anglais, Imaging%20Systems%20Program%20Management
correct, nom, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISPM 1, fiche 1, Anglais, ISPM
correct, nom, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ISPM aims to be the central service provider and program authority for imaging systems used by [Canadian Armed Forces] imagery technicians. It works to define, develop, implement and sustain an operational imaging capability in the [Canadian Armed Forces] from initial concept through acquisition, maintenance and support, to disposal. 1, fiche 1, Anglais, - Imaging%20Systems%20Program%20Management
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Imaging Systems Programme Management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion du matériel militaire
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gestion du programme des systèmes d'imagerie
1, fiche 1, Français, Gestion%20du%20programme%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27imagerie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GPSI 1, fiche 1, Français, GPSI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La GPSI vise à être le principal fournisseur de services et l'autorité responsable des programmes relatifs aux systèmes d'imagerie utilisés par les techniciens en imagerie des Forces armées canadiennes. Elle s'efforce de définir, d'élaborer, de mettre en œuvre et de maintenir une capacité opérationnelle en matière d'imagerie au sein des Forces armées canadiennes, depuis la conception initiale jusqu'à l'acquisition, l'entretien, le soutien et l'élimination. 2, fiche 1, Français, - Gestion%20du%20programme%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27imagerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


