TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMAT [3 fiches]

Fiche 1 2017-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Naval Forces
OBS

independent maritime analysis team; IMAT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Forces navales
OBS

équipe indépendante d'analyses maritimes; IMAT : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des arts et des technologies de l'interactivité et du multimédia

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :