TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMCO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Maritime Organizations
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Maritime Organization
1, fiche 1, Anglais, International%20Maritime%20Organization
correct, voir observation, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMO 2, fiche 1, Anglais, IMO
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Inter-Governmental Maritime Consultative Organization 3, fiche 1, Anglais, Inter%2DGovernmental%20Maritime%20Consultative%20Organization
ancienne désignation, correct
- IMCO 4, fiche 1, Anglais, IMCO
ancienne désignation, correct
- IMCO 4, fiche 1, Anglais, IMCO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Maritime Organization is the United Nations' specialized agency responsible for improving maritime safety and preventing pollution from ships. 5, fiche 1, Anglais, - International%20Maritime%20Organization
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
International Maritime Organization: new title for the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization (IMCO) ... effective May 22, 1982. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Maritime%20Organization
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
International Maritime Organization; IMO: designations to be used by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - International%20Maritime%20Organization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Maritime Organisation
- Intergovernmental Maritime Consultative Organisation
- Intergovernmental Maritime Consultative Organization
- Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisations maritimes
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Organisation maritime internationale
1, fiche 1, Français, Organisation%20maritime%20internationale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OMI 2, fiche 1, Français, OMI
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime 3, fiche 1, Français, Organisation%20intergouvernementale%20consultative%20de%20la%20navigation%20maritime
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OMCI 3, fiche 1, Français, OMCI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OMCI 3, fiche 1, Français, OMCI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation maritime internationale : nouveau nom de l'Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime (OMCI) en vigueur depuis le 22 mai 1982. 4, fiche 1, Français, - Organisation%20maritime%20internationale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Organisation maritime internationale; OMI : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - Organisation%20maritime%20internationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organizaciones marítimas
- Derecho marítimo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Organización Marítima Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- OMI 2, fiche 1, Espagnol, OMI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Organización Consultiva Marítima Intergubernamental 3, fiche 1, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Consultiva%20Mar%C3%ADtima%20Intergubernamental
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCMI 3, fiche 1, Espagnol, OCMI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCMI 3, fiche 1, Espagnol, OCMI
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organismo intergubernamental especializado de la ONU, creado en 1982, y que absorbió a la "Organización Consultiva Marítima Intergubernamental" que se había constituido en 1959. Facilita la cooperación en cuestiones relativas al transporte por mar, con vistas a hacerlo lo más eficiente y seguro posible. Asimismo, se ocupa de los problemas ecológicos relativos a la navegación. Tiene su sede en Londres. 4, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima%20Internacional
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fundada el 17 de marzo de 1959, con motivo de la celebración de la Conferencia Marítima de las Naciones Unidas. 5, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima%20Internacional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- improved combustion 1, fiche 2, Anglais, improved%20combustion
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- improved combustion system 2, fiche 2, Anglais, improved%20combustion%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de combustion amélioré
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20combustion%20am%C3%A9lior%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
- Surveys (Public Relations)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- investigation, mediation and conciliation officer 1, fiche 3, Anglais, investigation%2C%20mediation%20and%20conciliation%20officer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- investigations, mediation and conciliation officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent d'enquête, de médiation et de conciliation
1, fiche 3, Français, agent%20d%27enqu%C3%AAte%2C%20de%20m%C3%A9diation%20et%20de%20conciliation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AEMC 2, fiche 3, Français, AEMC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente d'enquête, de médiation et de conciliation 3, fiche 3, Français, agente%20d%27enqu%C3%AAte%2C%20de%20m%C3%A9diation%20et%20de%20conciliation
nom féminin
- AEMC 3, fiche 3, Français, AEMC
nom féminin
- AEMC 3, fiche 3, Français, AEMC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document de la Direction générale des recours. 2, fiche 3, Français, - agent%20d%27enqu%C3%AAte%2C%20de%20m%C3%A9diation%20et%20de%20conciliation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


