TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMEC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Industrialized Market Economy Countries group
1, fiche 1, Anglais, Industrialized%20Market%20Economy%20Countries%20group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMEC 1, fiche 1, Anglais, IMEC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe des pays industrialisés à économie de marché
1, fiche 1, Français, groupe%20des%20pays%20industrialis%C3%A9s%20%C3%A0%20%C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIEM 1, fiche 1, Français, PIEM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Interstate Migrant Education Council
1, fiche 2, Anglais, Interstate%20Migrant%20Education%20Council
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IMEC 2, fiche 2, Anglais, IMEC
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Interstate Migrant Education Task Force 1, fiche 2, Anglais, Interstate%20Migrant%20Education%20Task%20Force
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seeks to create awareness of the educational needs of migrant students among U.S. government, business, and educational leaders. 1, fiche 2, Anglais, - Interstate%20Migrant%20Education%20Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Interstate Migrant Education Council
1, fiche 2, Français, Interstate%20Migrant%20Education%20Council
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IMEC 2, fiche 2, Français, IMEC
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Interstate Migrant Education Task Force 1, fiche 2, Français, Interstate%20Migrant%20Education%20Task%20Force
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information Management Education Committee 1, fiche 3, Anglais, Information%20Management%20Education%20Committee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de formation sur la gestion de l'information 1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20formation%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Comité chargé de l'éducation en matière de gestion de l'information 1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9ducation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27information
ancienne désignation
- CEGI 1, fiche 3, Français, CEGI
ancienne désignation
- CEGI 1, fiche 3, Français, CEGI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A tenu sa première réunion en septembre 1988. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20de%20formation%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


