TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMIA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- instrument mission implementation agreement
1, fiche 1, Anglais, instrument%20mission%20implementation%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord de mise en œuvre de la mission au niveau instrument
1, fiche 1, Français, accord%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20mission%20au%20niveau%20instrument
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interagency mission implementation agreement
1, fiche 2, Anglais, interagency%20mission%20implementation%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IMIA 1, fiche 2, Anglais, IMIA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- inter-agency mission implementation agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accord interagence sur la mise en œuvre de la mission
1, fiche 2, Français, accord%20interagence%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20mission
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Machinery Insurers' Association
1, fiche 3, Anglais, International%20Machinery%20Insurers%27%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IMIA 2, fiche 3, Anglais, IMIA
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association internationale d'assurance technique
1, fiche 3, Français, Association%20internationale%20d%27assurance%20technique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Medical Informatics Association
1, fiche 4, Anglais, International%20Medical%20Informatics%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IMIA 2, fiche 4, Anglais, IMIA
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- International Medical Informatics Association
1, fiche 4, Français, International%20Medical%20Informatics%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IMIA 2, fiche 4, Français, IMIA
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Association internationale d'informatique médicale n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 4, Français, - International%20Medical%20Informatics%20Association
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale d'informatique médicale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :