TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMIDAZOLIDINYL UREA [2 fiches]

Fiche 1 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
Universal entry(ies)
39236-46-9
numéro du CAS
CONT

Ingredients [of a facial cream]: Deionized water, propylene glycol, tocopheryl acetate, stearic acid, mineral oil, cetyl alcohol, oat flour, retinyl palmitate, cholecalciferol, propylparaben, triethanolamine, methylparaben, potassium sorbate, allantoin, imidazoldinyl urea, panthenol, carbomer.

OBS

... a very commonly used cosmetic preservative and very often can cause contact dermatitis.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s)
39236-46-9
numéro du CAS
OBS

imidazolidinyl urée : Substance inscrite à l'inventaire européen des ingrédients cosmétiques (INCI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Derived from urea, it is active against a wide spectrum of germs and is effective against a broad pH range. The most commonly used cosmetic preservative after the parabens, it is reported to be nontoxic, non-irritating, and relatively non-sensitizing.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Hydranorme Roche-Posay. Composition : Perhydrosqualène Codex 9,5%. Huile de vaseline Codex, Esters d'acides gras supérieurs, Alcool gras polyoxyéthylénés, Imidazolidinylurée, Eau purifiée Codex, Écran aromatique. Propriétés : Émulsion E/H (eau dans huile) qui freine par sa phase grasse continue la déshydratation cutanée excessive et reconstitue la barrière hydrolipidique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :