TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMMIGRATION PASSPORT PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Immigration and Passport Program 1, fiche 1, Anglais, Immigration%20and%20Passport%20Program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Immigration and Passport Programme
- Immigration and Passports Program
- Immigration and Passports Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de l'immigration et des passeports
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20l%27immigration%20et%20des%20passeports
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIP 1, fiche 1, Français, PIP
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme d'exécution de la loi en matière d'immigration et de passeport 1, fiche 1, Français, Programme%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20et%20de%20passeport
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programme d'exécution de la loi en matière d'immigration et de passeport : appellation à éviter, car le terme «exécution de la loi» est plutôt l'équivalent de «law enforcement». 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20l%27immigration%20et%20des%20passeports
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Immigration and Passport Program
1, fiche 2, Anglais, Immigration%20and%20Passport%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des questions d'immigration et de passeports
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20questions%20d%27immigration%20et%20de%20passeports
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général. 1, fiche 2, Français, - Programme%20des%20questions%20d%27immigration%20et%20de%20passeports
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


