TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMMUNOHEMATOLOGY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Immunohematology
1, fiche 1, Anglais, Immunohematology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Laboratory Requisition 2, fiche 1, Anglais, Laboratory%20Requisition
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 2009-D: form code used by the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Immunohematology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CF 2009D
- CF2009-D
- CF2009D
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Immunohématologie
1, fiche 1, Français, Immunoh%C3%A9matologie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Demande de laboratoire 2, fiche 1, Français, Demande%20de%20laboratoire
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 2009-D : code de formulaire employé par les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Immunoh%C3%A9matologie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CF 2009D
- CF2009-D
- CF2009D
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- immunohematology
1, fiche 2, Anglais, immunohematology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The study of the humoral and cellular immune mechanisms as these relate to the pathogenesis, diagnosis, or treatment of diseases of blood and hematopoietic tissues. 2, fiche 2, Anglais, - immunohematology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- immuno-hématologie
1, fiche 2, Français, immuno%2Dh%C3%A9matologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'hématologie étudiant les groupes sanguins et les problèmes transfusionnels. 1, fiche 2, Français, - immuno%2Dh%C3%A9matologie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- immunohématologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inmunohematología
1, fiche 2, Espagnol, inmunohematolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


