TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMOP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- UN Section
1, fiche 1, Anglais, UN%20Section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMOP 2, fiche 1, Anglais, IMOP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, International Organizations Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - UN%20Section
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de l'ONU
1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%27ONU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IMOP 2, fiche 1, Français, IMOP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des organisations internationales. 3, fiche 1, Français, - Section%20de%20l%27ONU
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Section de l'Organisation des Nations Unies
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorology
- Environmental Economics
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Instruments and Methods of Observation Programme
1, fiche 2, Anglais, Instruments%20and%20Methods%20of%20Observation%20Programme
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IMOP 2, fiche 2, Anglais, IMOP
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization. 3, fiche 2, Anglais, - Instruments%20and%20Methods%20of%20Observation%20Programme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Instruments and Methods of Observation Programme (IMOP) coordinates, standardizes and advances technological systems and methods for meteorological observations and measurements. The programme publishes technical reports and guidance material on performance characteristics of instruments and on observing practices. It coordinates calibrations and intercomparisons of instruments and develops quality-control standards and procedures. It also develops guidelines and proposal for capacity building and arranges and supports training programmes for instrument experts and technicians. 2, fiche 2, Anglais, - Instruments%20and%20Methods%20of%20Observation%20Programme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Instruments and Methods of Observation Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Météorologie
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des instruments et des méthodes d'observation
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20instruments%20et%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27observation
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PIMO 2, fiche 2, Français, PIMO
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 3, fiche 2, Français, - Programme%20des%20instruments%20et%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27observation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Meteorología
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Instrumentos y Métodos de Observación
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20de%20Instrumentos%20y%20M%C3%A9todos%20de%20Observaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PIMO 1, fiche 2, Espagnol, PIMO
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


