TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPA [3 fiches]

Fiche 1 2009-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • Association internationale patronale des industries graphiques
  • Bureau international des fédération patronales des industries

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Ship Piloting
OBS

IMPA is a professional, non-profit making body with a truly international outlook. It is primarily concerned with promoting professional standards of pilotage worldwide in the interests of pilots' safety. It seeks to fulfil this momentous task by encouraging both consultation between its members and the exchange of technical information with other industry partners and regulators - at the local, national and international levels.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pilotage des navires
Terme(s)-clé(s)
  • Association internationale des pilotes maritimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Pilotaje de buques
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :