TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPACT CANADA FUND [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Impact Canada Fund
1, fiche 1, Anglais, Impact%20Canada%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This initiative sought approval on the implementation of the Impact Canada Fund and its initial program streams in clean technology and smart cities, as announced in Budget 2017. This was led by the Privy Council Office; however, Infrastructure Canada provided input for the Smart Cities initiative. 2, fiche 1, Anglais, - Impact%20Canada%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds Impact Canada
1, fiche 1, Français, Fonds%20Impact%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative visait à obtenir l'approbation de la mise sur pied du Fonds Impact Canada et de ses premiers volets de programme touchant les technologies propres et les villes intelligentes, tel qu'annoncé dans le budget de 2017. Cette initiative était dirigée par le Bureau du Conseil privé. Infrastructure Canada a toutefois contribué à l'initiative des villes intelligentes. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20Impact%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Investigación científica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Impact Canada
1, fiche 1, Espagnol, Fondo%20Impact%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


