TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPACT RESISTANCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crashworthiness
1, fiche 1, Anglais, crashworthiness
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crash resistance 2, fiche 1, Anglais, crash%20resistance
correct, uniformisé
- impact resistance 3, fiche 1, Anglais, impact%20resistance
correct, normalisé
- crush resistance 4, fiche 1, Anglais, crush%20resistance
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The design and optimization of air vehicle structures to improve damage response and structural integrity, thereby enhancing their safety and survivability, under crash conditions ... 5, fiche 1, Anglais, - crashworthiness
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The establishment of compliance recommendations essentially must respond to several elements: - safety - crashworthiness - ground hazard - personnel hazard ... 6, fiche 1, Anglais, - crashworthiness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crashworthiness; crash resistance; crush resistance: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 1, Anglais, - crashworthiness
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
impact resistance: term standardized by ISO. 8, fiche 1, Anglais, - crashworthiness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résistance à l'impact
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27impact
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résistance à l'écrasement 2, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9crasement
correct, nom féminin, uniformisé
- résistance aux chocs 3, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20aux%20chocs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'un aéronef conçu en vue de protéger ses passagers contre les conséquences d'un écrasement au sol. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27impact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
résistance à l'impact; résistance à l'écrasement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27impact
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
résistance aux chocs : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27impact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la rotura
1, fiche 1, Espagnol, resistencia%20a%20la%20rotura
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En aterrizajes violentos. 1, fiche 1, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20rotura
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
resistencia a la rotura : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20rotura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- resistance to impacts
1, fiche 2, Anglais, resistance%20to%20impacts
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reinforcing composites with Cotech non crimp fabrics increases the tensile strength, the resistance to impacts and to compression 1, fiche 2, Anglais, - resistance%20to%20impacts
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- impact resistance
- resistance to impact
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résistance aux impacts
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sistance%20aux%20impacts
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le renfort de composites avec des tissus Cotech sans ondulations augmente la résistance à la traction, la résistance aux impacts et aux compressions. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistance%20aux%20impacts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Plastic Materials
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Packaging in Plastic
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- impact strength
1, fiche 3, Anglais, impact%20strength
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- impact resistance 2, fiche 3, Anglais, impact%20resistance
correct
- impact fracture toughness 3, fiche 3, Anglais, impact%20fracture%20toughness
- resistance to impact 3, fiche 3, Anglais, resistance%20to%20impact
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The overall impact resistance of a structure is defined as its ability to absorb and dissipate the energy delivered to it during relatively high speed collisions with other objects without sustaining damage that would jeopardize its intended function. ... Methods employed to determine the impact resistance of plastics include: pendulum methods (Izod impact, tensile impact, and falling dart/Gardner impact) and instrumented techniques. 4, fiche 3, Anglais, - impact%20strength
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
- Essais et contrôle (Emballages)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résistance au choc
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20au%20choc
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La résistance au choc est caractérisée par l'énergie absorbée par l'éprouvette rapportée à la section droite de l'éprouvette. [...] La résistance au choc des matières plastiques est grandement conditionnée par le poids moléculaire et sa distribution. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20choc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
- Pruebas y control de calidad (Embalajes)
- Embalajes de plástico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- resistencia al impacto
1, fiche 3, Espagnol, resistencia%20al%20impacto
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- resistencia a la impactación 2, fiche 3, Espagnol, resistencia%20a%20la%20impactaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- resistencia al choque
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impact resistance 1, fiche 4, Anglais, impact%20resistance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résistance de rencontre 1, fiche 4, Français, r%C3%A9sistance%20de%20rencontre
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- résistance d'impact 1, fiche 4, Français, r%C3%A9sistance%20d%27impact
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La résistance de rencontre correspond à l'énergie dissipée dans la création du champ de vagues qui se manifestent à la surface de l'eau. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20rencontre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


