TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPACT THERAPY [1 fiche]

Fiche 1 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
DEF

A multi-sensory, active approach to counseling [that] encourages the use of props, writing, drawing, and movement in order to make counseling more dynamic and impactful.

CONT

Impact Therapy is an approach to counseling that shows respect for the way clients learn, change, and develop. The emphasis is on making counseling clear, concrete and thought-provoking, rather than vague, abstract, and emotional. Impact Therapy is a multi-sensory approach which recognizes that change or impact comes from not only verbal, but also visual and kinesthetic exchanges.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
DEF

Intervention thérapeutique axée sur l'action et [faisant] appel à beaucoup de créativité pour engager les diffrentes modalités sensorielles du client et , ainsi, stimuler ses canaux privilégiés d'apprentissage.

CONT

S'inspirant des travaux de Rotter, de Bandura, de Seligman, de Milton Erickson et de plusieurs autres, la thérapie d'impact est une approche créative, simple et efficace, basée sur l'utiisation des récentes connaissances en technologie cérébrale, de même que sur l'utisation de toutes les modalités sensorielles des clients. Cette approche intégrative permet de maximiser la portée des interventions, de miser sur les ressources des clients et ainsi de favoriser une approche positive, axée sur l'action et sur la proactivité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :