TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPACT-SURVIVABLE [1 fiche]

Fiche 1 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

The new material is considered significant because 50 per cent of deaths in passenger airline accidents are considered "impact-survivable", such as runway collisions causing the ignition of spilled fuel.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

La commission a enfin estimé que, malgré le nombre relativement élevé de survivants pour un tel accident celui-ci a été classé comme peu survivable.

OBS

[...] il y a lieu de distinguer les incendies survenus en vol et ceux nés à la suite d'un choc avec le sol, choc après lequel la survie de certains passagers de l'appareil peut être préservée encore quelques très courts instants (les spécialistes de la sécurité appellent ce type de choc avec le sol un impact survivable au sol).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :