TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPEDE [2 fiches]

Fiche 1 2004-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

A person shall not interfere with or obstruct or impede an elector going to or coming from or in the vicinity of or in a polling station.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Un électeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
OBS

Cuando un pueblo empieza a poner trabas para que alguien tenga derecho al sufragio [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rights and Freedoms
CONT

To impede the functioning of a court of law.

OBS

to disclose confidential information which would impede law enforcement.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droits et libertés
CONT

entraver le fonctionnement d'un tribunal judiciaire.

OBS

révéler des renseignements de caractère confidentiel qui feraient obstacle à l'application des lois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :