TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPLEMENTATION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 1, Anglais, implementation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In NATO standardization, the performance of an obligation laid down in a NATO standardization agreement. 1, fiche 1, Anglais, - implementation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
implementation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - implementation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en application
1, fiche 1, Français, mise%20en%20application
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En normalisation OTAN, exécution d'une obligation énoncée dans un accord de normalisation OTAN. 1, fiche 1, Français, - mise%20en%20application
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mise en application : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - mise%20en%20application
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 2, Anglais, implementation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- implementing 2, fiche 2, Anglais, implementing
correct, nom
- carrying out 3, fiche 2, Anglais, carrying%20out
correct, nom
- uptake 4, fiche 2, Anglais, uptake
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Putting an idea, concept, plan, proposal, method or schedule into actual practice. 5, fiche 2, Anglais, - implementation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Carrying out of programmes. 3, fiche 2, Anglais, - implementation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... due to slower uptake of projects ... 4, fiche 2, Anglais, - implementation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
implementation of a change 6, fiche 2, Anglais, - implementation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 2, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exécution 2, fiche 2, Français, ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- application 3, fiche 2, Français, application
correct, nom féminin
- mise en application 3, fiche 2, Français, mise%20en%20application
correct, nom féminin
- mise sur pied 3, fiche 2, Français, mise%20sur%20pied
correct, nom féminin
- mise en pratique 4, fiche 2, Français, mise%20en%20pratique
correct, nom féminin
- implantation 5, fiche 2, Français, implantation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le maniement des moyens, la phase ultime de l'activité, celle qui assure concrètement la réalisation des objectifs choisis. 6, fiche 2, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ejecución
1, fiche 2, Espagnol, ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- implementación 2, fiche 2, Espagnol, implementaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de llevar a cabo una obra. 1, fiche 2, Espagnol, - ejecuci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 3, Anglais, implementation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A machine executable form of a program or a form of a program that can be translated automatically to a machine executable form. 2, fiche 3, Anglais, - implementation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
implementation: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, fiche 3, Anglais, - implementation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- version
1, fiche 3, Français, version
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de programme pouvant être exécuté sur machine ou pouvant être traduit automatiquement sous une forme exécutable sur machine. 2, fiche 3, Français, - version
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Software
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 4, Anglais, implementation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation of a computer system for immediate use [which] involves the selection of hardware and software, the physical installation of this hardware and software at the users' sites, and related testing and training activities. 2, fiche 4, Anglais, - implementation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Implementation. The implementation phase turns the design into code executable in the run-time environment. This entails defining the internal mechanisms by which each module will meet its module specification, and then mapping module mechanisms and interface properties into the implementation language. 3, fiche 4, Anglais, - implementation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Logiciels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- implémentation
1, fiche 4, Français, impl%C3%A9mentation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mise en place sur un ordinateur d'un système d'exploitation ou d'un ensemble de programmes généraux correspondant à une fonction particulière destinée à l'utilisateur, et adaptée à sa configuration propre. 2, fiche 4, Français, - impl%C3%A9mentation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il n'est pas nécessaire que le document de représentation de l'expertise soit entièrement complété pour passer à l'implémentation. En fait, l'équipe de développement alterne implémentation et identification/formalisation de la connaissance au cours du développement du système [expert]. 3, fiche 4, Français, - impl%C3%A9mentation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- implementation of a system
1, fiche 5, Anglais, implementation%20of%20a%20system
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- implementation 1, fiche 5, Anglais, implementation
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
system development phase at the end of which the hardware, software and procedures of the system considered become operational 1, fiche 5, Anglais, - implementation%20of%20a%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
implementation; implementation of a system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 5, Anglais, - implementation%20of%20a%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise en œuvre d'un système
1, fiche 5, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mise en œuvre 1, fiche 5, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
étape du développement de système à l'issue de laquelle le matériel, les logiciels et les procédures du système projeté entrent en fonction 1, fiche 5, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mise en œuvre; mise en œuvre d'un système : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 5, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 6, Anglais, implementation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 6, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mise en application 2, fiche 6, Français, mise%20en%20application
nom féminin
- mise en service 2, fiche 6, Français, mise%20en%20service
nom féminin
- mise en vigueur 2, fiche 6, Français, mise%20en%20vigueur
nom féminin
- application pratique 2, fiche 6, Français, application%20pratique
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aplicación
1, fiche 6, Espagnol, aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- implementation 1, fiche 7, Anglais, implementation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Presentations made as part of CAS [Corporate Administrative Systems] Road Trip in May and June 1999: - From Implementation to Optimization - Human Resources and Resource Management Overview 1. CAS processes, flows, changes and role assignment - Procurement & Finance 2. CAS processes, flows, changes and role assignment - HR [Human Resources] ... 1, fiche 7, Anglais, - implementation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 7, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Présentations de la visite des SAE [Systèmes administratifs d'entreprise] en mai et juin 1999 : - de la mise en œuvre à l'optimisation - Aperçu des Ressources humaines et de la Gestion des ressources 1. Processus des SAE : déroulements, changements et délégation des rôles - Approvisionnements et Finances 2. Processus des SAE : déroulements, changements et délégation des rôles - Ressources humaines [...] 1, fiche 7, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo
1, fiche 7, Espagnol, desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 8, Anglais, implementation
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- implementation of a system 1, fiche 8, Anglais, implementation%20of%20a%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The system development phase at the end of which the hardware, software and procedures of the system considered become operational. 2, fiche 8, Anglais, - implementation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
implementation; implementation of a system: terms standardized by CSA and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 8, Anglais, - implementation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 8, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mise en œuvre d'un système 1, fiche 8, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étape du développement de système à l'issue de laquelle le matériel, les logiciels et les procédures du système projeté entrent en fonction. 2, fiche 8, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mise en œuvre; mise en œuvre d'un système : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 8, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- implementation of 1, fiche 9, Anglais, implementation%20of
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- création de
1, fiche 9, Français, cr%C3%A9ation%20de
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo
1, fiche 9, Espagnol, desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Marketing
- Marketing Research
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 10, Anglais, implementation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A business is a whole and the implementation of electronic commerce will profoundly change its management and its orientation, and for this reason, will affect the employees. 1, fiche 10, Anglais, - implementation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commercialisation
- Étude du marché
Fiche 10, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 10, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
C'est la présentation d'une manière rationnelle et marchande d'un bien, d'un commerce ou d'un rayon. Une implantation s'avère nécessaire quand il y a une ouverture (d'un commerce ou d'un rayon) ou à l'occasion d'une transformation. Un bien profite d'une bonne implantation quand on le retrouve quantitativement et qualitativement dans un nombre suffisant de points de vente. 1, fiche 10, Français, - implantation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Estudio del mercado
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aplicación
1, fiche 10, Espagnol, aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- instrumentalización 1, fiche 10, Espagnol, instrumentalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nervous System
- Symbolism and Psychology of Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 11, Anglais, implementation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Word-form implementation system. 1, fiche 11, Anglais, - implementation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Système nerveux
- Symbolique et psychologie du langage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manipulation
1, fiche 11, Français, manipulation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Système de manipulation des mots. 1, fiche 11, Français, - manipulation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


